×

알리레자 베이란반드中文什么意思

发音:
  • 阿里礼萨·贝兰万德
  • –이란:    [조사] ☞–란
  • 반드시:    [부사] (1) 一定 yīdìng. 一准 yīzhǔn. 决计 juéjì. 准保 zhǔnbǎo. 务必 wùbì. 包管 bāoguǎn. 必定 bìdìng. 그는 반드시 온다他一定来반드시 이와 같아야 한다一定得这个样子반드시 이 같이 한다一准这么办이렇게 하면 반드시 틀림없다这样办决计没错儿반드시 뜻대로 되다准保得心应手반드시 일찍 돌아와라务必早回来그의 이 병은 약을 먹지 않아도 반드시 나을 것이다他这种病包管不用吃药就会好그는 편지를 받으면 반드시 올 것이다他得到信儿, 必定会来 (2) 势必 shìbì. 定准 dìngzhǔn. 定然 dìngrán. 定要 dìngyào. 必当 bìdāng. 必然 bìrán. 总是 zǒngshì. 注定 zhùdìng. 必得 bìděi.과음을 하면 반드시 건강에 영향을 준다饮酒过度, 势必影响健康네가 보면 반드시 만족해 할 것이다你看见了定准满意그렇게 해서는 반드시 이루어지지 않는다你要那么办定然办不成날씨를 보니 반드시 비가 오겠다看这天气定要下雨반드시 쟁취해야 할 땅必争之地반드시 당신의 분부대로 따라 하겠습니다我必当遵您的吩咐办열심히 공부하지 않으면 반드시 낙오한다不努力学习, 必然落后그가 오늘 오지 않는 것은, 반드시 원인이 있을 것이다他今天不来, 必然是有原因的반드시 해야 한다总是要办的제국주의는 반드시 실패하고야 말 것이다帝国主义注定要失败반드시 그렇게 해야 한다必得那么办
  • 알리다:    [동사] 报 bào. 告 gào. 告诉 gào‧su. 通知 tōngzhī. 通报 tōngbào. 通告 tōnggào. 招呼 zhāo‧hu. 知会 zhī‧hui. 禀报 bǐngbào. 说知 shuōzhī. 回报 huíbào. 启事 qǐshì. 【문어】谢 xiè. 【문어】告知 gàozhī. 수탉이 새벽을 알리다公鸡报晓널리 알리다广告무슨 일이 생겼는지 알려라告诉我, 出了什么事그는 나에게 알리지 않았다他没通知我수고스럽지만 알려 주십시오累您给通报一声널리 통지하여 두루 알리다通告周知네가 만일 안 가려면, 먼저 알리도록 해라你要是不去, 事先打个招呼너는 학생에게 알렸느냐?你知会学生了吗?네가 가서 그에게 내가 이미 돌아왔다고 알려라你去知会他一声, 说我已经回来了아직 알리지 않다未尝禀报후세의 사람들에게 많이 알려서, 조심하여 잊지 않도록 경계하다多谢后世人戒之勿忘어떻게 당신과 연결할 건지 우리에게 알려 주십시오请告知我们如何与您联系
  • 후레자식:    [명사] 【욕설】不肖子孙 bùxiào zǐsūn.
  • 알리바이:    [명사] 不在现场 bùzài xiànchǎng. 不在犯罪现场 bùzài fànzuì xiànchǎng. 가장 완전한 알리바이 증거最完整的不在现场证明

相关词汇

        –이란:    [조사] ☞–란
        반드시:    [부사] (1) 一定 yīdìng. 一准 yīzhǔn. 决计 juéjì. 准保 zhǔnbǎo. 务必 wùbì. 包管 bāoguǎn. 必定 bìdìng. 그는 반드시 온다他一定来반드시 이와 같아야 한다一定得这个样子반드시 이 같이 한다一准这么办이렇게 하면 반드시 틀림없다这样办决计没错儿반드시 뜻대로 되다准保得心应手반드시 일찍 돌아와라务必早回来그의 이 병은 약을 먹지 않아도 반드시 나을 것이다他这种病包管不用吃药就会好그는 편지를 받으면 반드시 올 것이다他得到信儿, 必定会来 (2) 势必 shìbì. 定准 dìngzhǔn. 定然 dìngrán. 定要 dìngyào. 必当 bìdāng. 必然 bìrán. 总是 zǒngshì. 注定 zhùdìng. 必得 bìděi.과음을 하면 반드시 건강에 영향을 준다饮酒过度, 势必影响健康네가 보면 반드시 만족해 할 것이다你看见了定准满意그렇게 해서는 반드시 이루어지지 않는다你要那么办定然办不成날씨를 보니 반드시 비가 오겠다看这天气定要下雨반드시 쟁취해야 할 땅必争之地반드시 당신의 분부대로 따라 하겠습니다我必当遵您的吩咐办열심히 공부하지 않으면 반드시 낙오한다不努力学习, 必然落后그가 오늘 오지 않는 것은, 반드시 원인이 있을 것이다他今天不来, 必然是有原因的반드시 해야 한다总是要办的제국주의는 반드시 실패하고야 말 것이다帝国主义注定要失败반드시 그렇게 해야 한다必得那么办
        알리다:    [동사] 报 bào. 告 gào. 告诉 gào‧su. 通知 tōngzhī. 通报 tōngbào. 通告 tōnggào. 招呼 zhāo‧hu. 知会 zhī‧hui. 禀报 bǐngbào. 说知 shuōzhī. 回报 huíbào. 启事 qǐshì. 【문어】谢 xiè. 【문어】告知 gàozhī. 수탉이 새벽을 알리다公鸡报晓널리 알리다广告무슨 일이 생겼는지 알려라告诉我, 出了什么事그는 나에게 알리지 않았다他没通知我수고스럽지만 알려 주십시오累您给通报一声널리 통지하여 두루 알리다通告周知네가 만일 안 가려면, 먼저 알리도록 해라你要是不去, 事先打个招呼너는 학생에게 알렸느냐?你知会学生了吗?네가 가서 그에게 내가 이미 돌아왔다고 알려라你去知会他一声, 说我已经回来了아직 알리지 않다未尝禀报후세의 사람들에게 많이 알려서, 조심하여 잊지 않도록 경계하다多谢后世人戒之勿忘어떻게 당신과 연결할 건지 우리에게 알려 주십시오请告知我们如何与您联系
        후레자식:    [명사] 【욕설】不肖子孙 bùxiào zǐsūn.
        알리바이:    [명사] 不在现场 bùzài xiànchǎng. 不在犯罪现场 bùzài fànzuì xiànchǎng. 가장 완전한 알리바이 증거最完整的不在现场证明
        베이다:    [동사] 被割 bèigē. 被剁 bèiduò. 被切 bèiqiē. 피부가 베이어 상처 났다皮肤被割伤了작은 고양이 한 마리의 다리 세 개가 베이다一只小猫三只脚被剁
        베이직:    [명사]〈전자〉 初学者通用符号指令码 chūxuézhě tōngyòng fúhào zhǐlìngmǎ.
        베이컨:    [명사] 咸猪肉 xiánzhūròu. 烟肉 yānròu. 熏猪肉 xūnzhūròu. 腊猪肉 làzhūròu. 얇게 저민 베이컨切片烟肉
        리베이트:    [명사]〈경제〉 回尾 huíwěi. 回扣 huíkòu.
        베이스 1:    [명사] (1)〈전자〉 基极 jījí. 【음역어】培司 péisī. 베이스 로드基极负载베이스 단자基极引出线 (2)〈체육〉 垒 lěi. 베이스를 밟지 않다不踩垒베이스 2[명사]〈음악〉 低音 dīyīn. 男低音 nándīyīn.
        베이지색:    [명사] 灰褐色 huīhèsè. 米黄色 mǐhuángsè. 베이지색을 주된 색조로 선택하다选择米黄色为主色调
        엘리베이터:    [명사]〈기계〉 提升机 tíshēngjī. 升降机 shēngjiàngjī. 电梯 diàntī. 起重机 qǐzhòngjī.
        인큐베이터:    [명사]〈의학〉 保育箱 bǎoyùxiāng. 조산아를 인큐베이터 안에 넣다放进早产儿保育箱内
        컨베이어:    [명사] 平台 píngtái. 输送机 shūsòngjī. 传送带 chuánsòngdài.
        데이타베이스:    [명사] ‘데이터베이스’的错误.
        데이터베이스:    [명사]〈전자〉 数据库 shùjùkù. 资料库 zīliàokù.
        베이클라이트:    [명사]〈화학〉 电木(胶) diànmù(jiāo). 白氏塑胶 báishì sùjiāo.
        베이킹파우더:    [명사] 发(酵)粉 fā(jiào)fěn. 焙粉 bèifěn. 疏松剂 shūsōngjì.
        알리니 웨베르:    艾琳·韦伯
        알리레자 자한바크슈:    阿里列沙·查汉巴殊
        알리나 카바예바:    阿林娜·卡巴耶娃
        알리레자 파가니:    阿里-礼萨·法加尼
        알리나 자기토바:    阿丽娜·扎吉托娃
        알리레자 하기기:    阿里莱萨·哈吉吉
        알리나 오를로바:    阿林娜·奥尔洛娃
        알리바바:    阿里巴巴

相邻词汇

  1. 알리나 오를로바 什么意思
  2. 알리나 자기토바 什么意思
  3. 알리나 카바예바 什么意思
  4. 알리니 웨베르 什么意思
  5. 알리다 什么意思
  6. 알리레자 자한바크슈 什么意思
  7. 알리레자 파가니 什么意思
  8. 알리레자 하기기 什么意思
  9. 알리바바 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Mon, 18 Aug 2025 00:29:56 GMT